[Japan tour 2025] Fujiyoshida Retro Shopping Street; famous food in Kawaguchiko – Hôtô; and the second dinner in Shuhoukaku Kogetsu

中文版請按此
 
Date: 8th January 2025 (Wednesday)
 
 
After the cable car, we headed to Fujiyoshida Retro Shopping Street (富士吉田レトロ商店街), about a 15-minute drive from Lake Kawaguchi. There aren't any large car parks, but there are plenty of small 'coin parking' (similar to pay-and-display car parks in the UK) nearby, so parking isn't much of an issue, provided your car isn't too big!
 
When I drove here and was looking for a place to park, I saw several instances where a large SUV was stuck in small car parks. They twisted their steering wheel left and right several times but couldn't park properly and even ended up driving out of the car park. In the end, the whole car park was blocked. From my personal experience, people from China seem to love driving large cars wherever they go in the world – things like Land Rovers, Lexus GX and LX models. Whether buying or renting, these cars seem to be the standard for meeting their 'high-end, classy, and stylish' criteria! In Europe and America, that's fine, as the roads are wider, but in Japan, with its narrow road, it really is quite unrealistic (China has not signed any conventions regarding international driving permits; how are they able to drive in Japan?)
 
Fujiyoshida Retro Shopping Street is the nickname given by tourists. Its proper name is 'Honchô Street' (or Honchôdôri, 本町通り), and it's the high street in the city of Fujiyoshida. The street still retains many features from the Showa era (pre-1970s), such as the electric wires, streetlights, and signage, giving it a nostalgic vibe. Plus, you can enjoy stunning views of Mount Fuji right from the street, which is why it's also referred to as 'Fujimich' (富士みち, literally 'Avenue of Fuji').
 
富士吉田レトロ商店街
Fujiyoshida Retro Shopping Street (though Mt Fuji is covered by clouds!)
 
Today, Mt Fuji wasn't particularly cloudy, but there was one cloud stubbornly sticking to the eastern peak and wouldn't budge. The rest of the clouds had dispersed, but that one cloud stayed in place, perhaps it was the mountain's airflow causing it. It just happened to block the view of Fujiyoshida, so I didn't get the iconic shot.
 
Beside the Lawson convenience store near Kawaguchiko station, this shopping street is another place where tourists forget about safety for the sake of a good photo! While we were there, we saw people standing right in the middle of the street for a long time, completely oblivious to the moving cars. I just quickly snapped a photo while crossing the road, not expecting much from the result!
 
After wandering around for a bit, we found a tea shop – Harukiya (春木屋, I haven't taken a photo!) By the time we arrived, there were already many tourists shopping and enjoying tea. Aside from the tea, they also sold tea snacks and matcha ice cream. It's really hard to find quality green tea in Britain, as British are far more focused on black tea. I've tried several green tea brands, but none were particularly impressive. So, I took the opportunity to buy some green tea and genmaicha (brown rice tea) to take back to Britain.
 
While exploring, we noticed a tourist information centre, so we popped in to see what travel information they had. It was around lunchtime, and I remembered that Kawaguchi is known for a local speciality – hôtô (ほうとう or 餺飥), so I casually asked the staff if they had any recommended places for hôtô. The staff gave us a paper map, circled the restaurant they recommended – Hôto Fudô (ほうとう不動), and simply explained how to drive along the shopping street in the direction of Mt Fuji, turn right at the T-junction, and continue for 4 kilometres.
 
金島居
The Kanadorii (torii gate) on the shopping street (photo taken by Todd from the car)
 
開始看到富士山
Starting to see Mt Fuji (photo taken by Todd from the car)
 
Driving further up the shopping street, we passed under a torii gate that crosses the street – Kanadorii (金鳥居). 'Kana' in Japanese means 'gold', but why isn't the 'Kanadorii' actually gold? It was originally called 'Karakane Torii' (唐金鳥居), with 'Karakane' referring to bronze. The term refers to metal imported from 'Kara' (the ancient Japanese name for China). The gate was first built in 1788, initiated by the priest Nakaganmaru Yoshida (中鴈丸由太夫). After fundraising by local worshippers, it was completed as the entrance to the Kitaguchihongu Fuji Sengen Jinja (北口本宮富士浅間神社), and it's also the first torii gate at the Fujiyoshida trailhead, known as 'Ichino Torii' (一ノ鳥居, the First Torii).
 
What we see today is the 4th-generation gate. It has been destroyed by storms twice in 1831 and 1877; and in 1944, it was requisitioned by the government as scrap metal during World War II. The current gate was rebuilt in 1955. It stands 9.7 metres tall, the crossbeam is 13.4 metres long, and the pillars have a diameter of 0.88 metres, with the two pillars spaced 7 metres apart. The inscription 'Mt Fuji' (士山) was written by Edo-era calligrapher NITTA Michizumi (新田 道純). The sacred rope (shimenawa) is replaced every 5-6 years and is currently about 15.6 metres long, 60 centimetres in diameter, and weighs around 120 kilograms.
 
富士山_餺飥不動
The photo of Mt Fuji and Hôtô Fudô (the round building on the left) taken by Todd yesterday from the car
 
When we arrived at the recommended spot, I realised we had passed it yesterday when we drove from Mishima to Lake Kawaguchi. Todd had even taken a photo of Mt Fuji from the car, with Hôtô Fudô in the shot too! When we arrived, the car park was completely empty, which seemed strange. Looking into the restaurant from a distance, it was dark inside. When we walked up to the entrance, we saw a sign saying 'Closed Today'. Checking their website, we found out that all their locations were closed for a few days (maybe for the New Year holiday!)
 
We had to find another restaurant nearby. Initially, we found a ramen restaurant, but Todd said the ramen was very ordinary, you can get that anywhere! So, we looked up other hôtô restaurants on Google Maps, and found one still open called 'Kôshû Hôtô Kozaku' (甲州餺飥 小作). Since it was the only place nearby serving this local dish, the queue was massive!
 
甲州餺飥小作
Kôshû Hôtô Kozaku
 
小作_玄関
Restaurant waiting area (photo taken after we ate – when we arrived, the waiting area was packed, so I couldn't take a photo!)
 
小作_用餐區
Dining area inside the restaurant
 
As with many Japanese restaurants, you write your name and party size on a list while waiting. The staff will call your name when a table is available. You could tell most of the names were from foreign tourists – there were names in English, other Latin alphabets, and even Chinese characters or Romanised phonetic alphabet. The staff seemed a bit puzzled because they didn't know how to pronounce them. Some of other guests and I helped the staff call out names, which seemed to make them a bit embarrassed.
 
In informal situations where you need to leave a name, Japanese people usually don't use English because not many of them speak it. Although most Japanese people names are written in kanji (Chinese characters), Japanese writing and speaking are different systems. The writing generally uses 'kanji' + 'kana' (仮名, Japanese phonetic alphabet). A single kanji character can have multiple pronunciations, so people tend to use kana for names to make them easier for everyone to read.
 
小作_前菜
Starters
 
炸章魚
Crispy octopus
 
The restaurant had menus available in the waiting area, so we could look at them while waiting. But ironically, even though most people there weren't Japanese, they only provided the menu in Japanese. When we sat down, the staff gave us an English, Chinese or Korean menu as needed!
 
The menu had à la carte options as well as set meals. The set meals were priced at JP¥1,900, ¥2,500, and ¥2,900. The cheapest set included a pumpkin hôtô (worth JP¥1,400), a starter and pickles. The middle-priced set added horse meat sashimi, and the dearest set added both horse meat sashimi and stewed abalone. You could substitute other flavours for your hôtô, but there was an additional charge.
 
豚肉辛口餺飥
Spicy pork hôtô
 
豚肉餺飥
Pork hôtô
 
We weren't particularly keen on horse meat or abalone, so we opted for the cheapest option. For the hôtô, Todd chose the spicy pork flavour (with a JP¥600 surcharge), and I went for the more traditional pork flavour (with a JP¥400 surcharge). We also ordered a side of deep-fried octopus – originally, I wanted fried chicken, but the staff said it had sold out. On the menu, apart from the standard 'pork' (豚肉), there was also a dearer option called 'wild boar' (猪肉).
 
When the dishes arrived, we were first served the starter and pickles, which turned out to be vinegared seaweed. The deep-fried octopus had a Hong Kong-style flavour, similar to crispy fried squid legs at dim sum (a dist that many dim sum restaurants in Hong Kong no longer serve, though it's still common in Chinese restaurants in the UK!) The hôtô was a bit like thick dumpling wrapper, with a soft texture – not as chewy as udon. The broth was a rich white miso soup, and Todd's spicy version included kimchi. Honestly, neither dish tasted particularly Japanese.
 
Happy_Hour
Hotel's free Happy Hour
 
After eating, it was past lunchtime, and the waiting area was clear of people, so I finally got the chance to take a photo! After leaving Kôshû Hôtô Kozaku, we drove to another famous Mt Fuji site, Arakurayama Sengen Park (新倉山浅間公園). You might recognise the iconic photo of Mt Fuji, the pagoda, and the cherry blossoms. That's right, it's from Arakurayama Sengen Park! However, when we got there, there were so many tourists that the car park was full, and we had to give up on the idea.
 
To get that famous photo, you need to climb 398 steps to the observation platform. The pagoda at the top is officially called the Fujiyoshida Cenotaph Monument (富士吉田市戦没者慰霊塔), but it's commonly known as the Chûreitô (忠霊塔, or Chûrei Pagoda, literally 'the Pagoda for loyal spirits'). While it looks like the pagoda at Osaka's Shitennôji (四天王寺), it's not a religious building. It was built by the city of Fujiyoshida as a war memorial to those who born in Fujiyoshida and died for Japan, including soldier from World War II. In that way, it's a bit like the Yasukuni Jinja.
 
Happy_Hour_酒類
Happy Hour drinks
 
今天的迎賓菓子
The guest welcoming sweets are different today
 
Since we couldn't visit Arakurayama Sengen Park, we decided to head back to the hotel and rest a bit earlier. The front desk had mentioned that there would be a free Happy Hour in the restaurant before 18:30. Since we arrived earlier than expected, we decided to sit in the restaurant for a while. The Happy Hour serve beer, and red and white wines from Yamanashi Prefecture, the Kôshû wine is the birthplaces of Japanese wine, after all! Of course, there were also snacks to go with the drinks. If weather isn't too cold, you can enjoy your drinks on the garden terrace while having the footbath, all while enjoying the view of Mt Fuji, it's very relaxing.
 
Back in our room, everything had been tidied up! The water had been drained from the footbath on the balcony, but I had seen the staff fill it up yesterday, so I decided to top it up myself. Arount 17:00, the staff came to refill the footbath, but its was already full. They also mentioned that tonight's dinner would be different from yesterday's. As we were settling in, we were also given welcome sweets. Yesterday, it was apple crisps, called 'Ringo Otome' (りんご乙女), and today it was adzuki bean paste cakes called 'Fujisan Awaseyaki' (富士山あわせ焼). How thoughtful!
 
餐前酒
Dinner's apéritif: seasonal fruit liquor
 
前菜_1
Starter (1): Pumpkin tofu, horsetail mushroom and wasabi
 
前菜_2-3
Starter (2): Japanese omelette with Kujô leeks, spicy and roe, shrimp and mushroom dumplings with seaweed flavour, and the cheese egg castella with cucumber and turnip
 
前菜_4
Starter (3): Green soybeans and sweet potato with mashed tofu salad
 
湯品
Soup: Shrimp dumplings, wheat gulten, winter melon and rapeseed flower
 
刺生
Sashimi: Assorted seasonal sashimi
 
鍋物
Hotpot: Wine pork shabu-shabu, variety of vegetables
 
Since there was still some time, we decided to enjoy a hot spring bath in the public bath before dinner. As before, dinner was at 18:00, and the staff arrived promptly to tidy the table, set the utensils and cutleries, and serve the course. After four days of kaiseki (traditional Japanese fine dining) dinners at the hot spring inn, Todd said it was starting to feel a bit much. This was our last kaiseki of the trip. The two dinner menus were very different! But one thing was the same: there were 11 courses, from apéritif to dessert.
 
The most noticeable difference was the hot pot – yesterday it was wagyu beef, but today it was wine-fed pork (Wine Pork). What is Wine Pork? Just like grain-fed beef is raised on grains, Wine Pork is raised on wine, grape skins, seeds and lees. Yamanashi, being known for its wine production, has its own Kôshû Wine Pork. It's said that wine help boost the pigs' metabolism, making the meat more tender and sweeter, with much less of the ususal porky taste.
 
燒物
Grilled dish: Chicken wrapped in puff pastry and baked with tomato sauce and broccoli
 
燉煮菜
Boiled dish: Boiled sea bream and potatoes, and wasabi
 
One of the more unusual dishes tonight was the chicken pastry. Usually, meals in hot spring inn lean towards a more traditional Japanese style, but this one was clearly Western. It was reminiscent of Beef Wellington, with meat wrapped in puff pastry. While Beef Wellington is typically coated withe mustard and mushroom paste, this one didn't have that – just the meat wrapped in puff pastry. The challenge with baked meat like this is to avoid it becoming dry, but they managed to keep it tender.
 
主食
Staple: Bamboo shoot rice, miso soup and Japanese pickles
 
甜品
Dessert: Apply pudding with seasonal fruits
 
For the past two dinners, the main dish wan't just plain rice. Yesterday it was broth-soaked rice, and today it was bamboo shoot rice, both in small portions – just the right amount (unlike other inns where the portions are far too large). While the menus were different, the desserts were actually the same – apple pudding, just with different fruits. If I were to compare the two dinners, yesterday's dishes felt a bit more delicate and refined, but there's no denying that both nights were equally abundant.
 
After dinner, as the staff cleared the table, she chatted with us. She mentioned that not many guests stay for two nights in a row (which, of course, was quite an effeort to book!) After chatting for a while, another staff came to lay out our futons. It was my first time seeing a professional make a traditional futon, and he did it with such speed and skill – it took less than five minutes! If I had done it, it would have taken me at least half an hour!
 
Tomorrow, we'll be leaving Lake Kawaguchi, and more specifically, Yamanashi Prefecture. We'll head back to Shizuoka's Fujinomiya city, then on to Gotemba Outlet, before returning to Tokyo. But for now, a hot spring bath before bed!
 
 
Article menu for this trip:
 
Pre-arrival [Japan tour 2025] From Manchester to London ~ Hilton Garden Inn London Heathrow Terminals 2 & 3
[Japan tour 2025] From Heathrow to Haneda: flight JL42 & immigration in Japan
Day 1 [Japan tour 2025] The Railway Museum, the largest railway museum in Japan
[Japan tour 2025] Daiba: The Life-sized Unicorn Gundam Statue & Odaiba Marine Park
[Japan tour 2025] Dormy Inn PREMIUM Ginza: bargain accommodation
Day 2 [Japan tour 2025] Asakua: Sensôji, one of major Buddhist temples
[Japan tour 2025] Yasukuni Jinja, a shrine of martyrs and the place of taboo
[Japan tour 2025] Crabs all-you-can-eat in Ueno: Gozzo Ueno Hirokôji
Day 3 [Japan tour 2025] Toyosu Market: Daiwa Sushi, and visiting the Fruit and Vegetable Market
[Japan tour 2025] Atami: Izusan Shrine & Atami Castle
[Japan tour 2025] Tsukinoakari, a hidden hotspring accommodation
Day 4 [Japan tour 2025] Izu Highland: Mt Ômuro and the Steak House Kanai
[Japan tour 2025] Katasekan Hiina, a seaside hotspring inn in Izu Peninsula
Day 5 [Japan tour 2025] Shimoda, the first step to modernise Japan
[Japan tour 2025] Mishima Main Shrine – say goodbye to Izu
[Japan tour 2025] Shuhoukaku Kogetsu: a hotspring inn in front of Mt Fuji and Lake Kawaguch
Day 6 [Japan tour 2025] The Torii Gate in the Sky, and Mount Fuji Panoramic Ropeway
[Japan tour 2025] Fujiyoshida Retro Shopping Street; famous food in Kawaguchiko – Hôtô; and the second dinner in Shuhoukaku Kogetsu
Day 7 [Japan tour 2025] Fujinomiya: Shiraitonotaki 'White Silk Fall'; and Fujisan Hongu Sengen Main Shrine, the orginal shrine of Mt Fuji
[Japan tour 2025] Gotemba Premium Outlets
[Japan tour 2025] Hotel Gracery Shinjuku: the Godzilla's hotel
Day 8 [Japan tour 2025] Kamakura: Tsurugaoka Hachimangû, Komachidôri high street, and the Kôtokuin (the Great Buddha statue)
[Japan tour 2025] Enoshima: please pay for the escalator
Day 9 [Japan tour 2025] Tokyo Tower; and Zôjôji, a Buddhist temple
[Japan tour 2025] Tsukiji Outer Market
[Japan tour 2025] Meiji Imperial Shrine, a Shrine for Emperor Meiji
Day 10 [Japan tour 2025] Narita Airport: see you, Japan!
 
 
Please following my Instagram:

[日本旅遊 2025] 富士吉田懷舊商店街、河口湖名物──餺飥、秀峰閣湖月的第二頓会席料理

Click here for English version
 
日期:2025 年 1 月 8 日(星期三/水曜日)
 
 
坐完纜車,我們便來到富士吉田懷舊商店街富士吉田レトロ商店街),從河口湖畔開車過來大概只需 15 分鐘左右。這裡沒有大型停車場,但在周邊還是有不少小型的投幣式停車場,停車也不算大問題~~如果你的車子夠小的話路🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♂️!
 
正一開車來到這邊要準備停車時便看到有大型休旅車被卡在停車場,動彈不得,令好幾個停車場都被他們堵住!根據個人經驗,某國人不論到任何那個角落都喜歡開大車,好像 Land Rover、凌志 GX 及 LX,無論是買車還是租車,這才符合他們「高大尚」的標準!在歐美還好,路還寬,但對於日本的路況實在有夠不切實際了吧!(先不討論某國人理應無法依正常途徑在日本開車!)
 
富士吉田懷舊商店街是旅客們對它的暱稱,其本名應為「本町通」(本町通り),是富士吉田市的中心街道。由於街上的電線佈置、街燈、招牌至今仍保留許多昭和時代的風格,因此才被冠以「懷舊」之名。同時,在街道中央可以看到壯麗的富士山景色,是一條正對著富士山的街道,因此又會稱為「富士道」(富士みち)。
 
富士吉田レトロ商店街
富士吉田懷舊商店街(但富士山被雲蓋過了!)
 
其實今天的富士山不算多雲,但偏偏就有一片雲黏在東面山頂一直不走,其它外圍的雲吹散了,就只有那一片很「頑固」,也許是山頂的氣流問題吧!這片雲剛好把富士吉田那邊的景觀給擋住,拍不了預期的效果
 
富士吉田懷舊商店街是繼河口湖駅前 Lawson 後,另一個旅客為了拍照而不顧安全的地方!現場所見,真的有人為了捕捉畫面而長期站在車道中心,不顧行走中的車輛(不要嘗試探究國籍哦!)正一只是趁過馬路時快快按下快門拍的,早對成品沒多大期望!
 
在商店街逛了一會也有得著,我們碰到了一家茶店──春木屋(沒有拍照!)來到的時候已經有許多旅客在購物、品茶,除了茶品之外還有賣茶點及抹茶冰淇淋。在英國真的很難找到有質素的綠茶,他們只重視紅茶,正一試過多個品牌的綠茶都是一般般。這次遇到茶店也趁機買了一些綠茶及玄米茶回英國。
 
遊逛時看到一所觀光資訊中心,於是便進去看看有甚麼旅遊資訊。當時正值午餐時間,也想起河口湖有種名物──餺飥(ほうとう),於便順口問一下職員有沒有推介的餺飥店。職員給了我們一份紙本地圖,把他推介的店──餺飥不動(ほうとう不動)圈起來,簡單地教我們開車在商店街往富士山方向走,到了 T 字路口右轉繼續直走 4 公里便到。
 
金島居
商店街上的金鳥居(大佬在車裡拍的)
 
開始看到富士山
開始看到富士山(大佬在車裡拍的)
 
在商店街開車向上駛,會穿過一道橫跨街道的鳥居──金鳥居かなどりい)。為甚麼「金鳥居」不是金色的?其實它原叫作「唐金鳥居」,後來才簡化為「金鳥居」,「唐金」就是青銅,字意上是指「從大唐(中國)引進的金屬」,始建於 1788 年,由御師中鴈丸由太夫發起,經信徒集資後興建,作為北口本宮富士浅間神社参道入口,也是富士吉田登山口的第一道鳥居,又稱為「一ノ鳥居」。
 
現時所看到的已是第四代鳥居,除了 1831 及 1877 年曾兩次被暴風雨摧毀外,1944 年也因二戰被政府徵用作金屬原料,直至 1955 年 8 月才建成新鳥居。目前鳥居高 9.7 公尺,笠木(橫樑)長 13.4 公尺,柱身直徑 0.88 公尺,兩柱相距 7 公尺,匾額「富士山」三字由江戸時代書畫家新田道純所題。鳥居上的注連繩約 5~6 年會更換一次,目前繩長 15.6 公尺,直徑 60 公分,重約 120 公斤。
 
富士山_餺飥不動
昨天大佬在車上拍到的富士山及餺飥不動(左邊圓形那一座)
 
來到觀光中心職員推薦的地點,發現昨天從三島過來河口湖時就有經過這裡,大佬還在車上拍了一張富士山照片,餺飥不動也有入鏡!來到的時候,看到停車場空蕩蕩的,已經覺得有點奇怪!從遠處往店裡看也是黑漆漆的,走到正門才有告示寫著本日休業。再到他們的網站看,發現全線分店這幾天都會休息(或許是放年假吧!)
 
於是只好在附近找其它餐廳,最初找到一家拉麵店;但大佬說拉麵很普通,到處也吃得到!之後在 Google 地圖上再找其它餺飥店,發現附近的只剩一家有在營業,叫做「甲州餺飥 小作」。大概因為附近只有他一家可以吃到河口湖名物,所以排隊的人超級多!
 
甲州餺飥小作
甲州餺飥 小作
 
小作_玄関
店內玄関(吃完後拍的,來的時候玄関站滿了人,根本拍不到!)
 
小作_用餐區
店內用餐區
 
與日本很多食店一樣,排隊都是自己在名冊上寫名字及人數,店員便會依序喊客人名字入座。看到那些名字大概也知道主要是外國遊客,名字五花八門,有英文,也有非英文的拉丁子母,更有寫中文的、羅馬拼音的……店員也看得滿頭問號,因為根本不會唸😅😅😅。正一與另外一些客人也有協助店員喊名字,令店員覺得超不好意思。
 
其實在需要留名的非正式場合,日本人也不會用漢字,而是直接寫仮名。因為日文漢字的唸法可以千變萬化;以「正一」為例,「正」可是以「まさ」(Masa)、「せい」(Sei)、「しょう」(Shô),「一」可以是「いち」(Ichi)、「かず」(Kazu)、「はじめ」(Hajime),3 × 3 最少有 9 種唸法(還有其它生僻唸法)。這也是日本報紙或告示,常常會在名詞上加注仮名的原因。
 
小作_前菜
前菜
 
炸章魚
炸章魚
 
店家在登記名字的桌面上放有菜單,等位的時候可以看看,入座後馬上可以下單。但諷刺的是,在場大多不是日本人,但卻只放了日文菜單🤣🤣🤣,入座時職員才會按需要給上英文、中文或韓文菜單!
 
菜單分為單點及套餐(セット),套餐分為 JP¥1,900、2,500 及 2,900 三個價格。低價包含了一份最便宜的南瓜餺飥(單點 JP¥1,400)、小鉢、清物,中價比低價多加了馬肉刺身(馬刺),貴價比中價多加了燉鮑魚(煮貝)。餺飥可改選其它口味,但要需要補差價。
 
豚肉辛口餺飥
豚肉辛口餺飥
 
豚肉餺飥
豚肉餺飥
 
我們都對馬刺及煮貝不太感興趣,只點了最便宜。餺飥方面,大佬選擇了辣的「豚肉辛口」口味(補 JP¥600 差價),而正一則想嘗一下比較原汁原味的「豚肉」口味(補 JP¥400)。另外還單點了一份炸章魚(タコの唐揚げ),原本是想要炸雞的,但店員說賣完了。菜單上除了「豚肉」,還有比較貴的「猪肉」,兩者有甚麼分別?日文的「豚」是指飼養的家豬,「」則是指山豬(野豬)。
 
上菜時先來了小鉢及清物,原來小鉢就是醋漬水雲。炸章魚很有港式的口味,與似前飲茶的「酥炸魷魚鬚」很像(現在香港很多茶樓已不製作這種點心,反而英國的酒樓的常見!)餺飥其實有點像刀削麵或麵疙瘩(貓耳朵),吃的質感就像是厚的水餃皮,不及烏龍麵(烏冬)Q 彈;湯頭的香濃的白味噌湯,大佬的「辛口」就是多加了泡菜,老實說兩者的口味都不太日本。
 
Happy_Hour
酒店的免費 Happy Hour
 
吃完後已過了午餐時間,玄関已沒有客人在排隊,終於可以拍照!離開甲州餺飥小作後,我們便開車到另一個富士山的名勝──新倉山浅間公園。不知大家有沒有影像,常常都會看到一幅照片,構圖是富士山、五重層及茂密櫻花?沒錯,那個地方就是新倉山浅間公園。可是開車來到時,旅客實在太多,連停車場也爆滿,最後只好作罷!
 
要拍到那一幀打卡照,需要爬 398 級台階,前往山上展望平台。山上的「五重塔」正式名稱是富士吉田市戦没者慰霊塔,一般稱為忠霊塔;雖然外觀是參照大阪四天王寺五重塔設計,但實際上並非宗教建築,而是由富士吉田市建設及管理的戰爭紀念設施,用以悼念在富士吉田出生並於 1868 年後為日本捐軀的死者,當中包括二戰日軍,因此反對參觀靖國神社的人,也別要來這邊打卡哦!
 
Happy_Hour_酒類
Happy Hour 提供的酒類
 
今天的迎賓菓子
與昨天不同的迎客菓子
 
既然去不了新倉山浅間公園,那便早一點回旅館休息。昨天入住時,前檯職員有介紹過餐廳在 18:30 前會有免費的 Happy Hour,既然比預期早回旅館,於是便先到餐廳坐坐。Happy Hour 比早餐時的飲料多了啤酒,以及產自山梨県的紅、白葡萄酒,山梨県(甲州)可是日本葡萄酒的發源地哦!當然還有提供佐酒零食。如果天氣不冷的話,可以到平台庭園對著富士山邊喝酒,邊泡足湯還蠻寫意的。
 
回到客室,房間當然已經收拾好了!露台足湯的水也被放走,昨天正一有看到仲居怎樣操作足湯,於是便自己重新放水。不料大約 17:00 仲居便來到打算為足湯注水,結果看水已經注滿。昨天仲居已經說過,今天晚餐的菜單會跟昨天不一樣,但原來連迎賓菓子也是不同的。昨天是蘋果脆餅「りんご乙女」,今天則是紅豆夾餅「富士山あわせ焼」,這太細心了吧!
 
餐前酒
晚餐餐前酒:季節果實釀焼酎
 
前菜_1
前菜(一):南瓜豆腐
 
前菜_2-3
前菜(二):九条葱玉子燒伴明太子、蝦及起司(芝士)玉子燒
 
前菜_4
前菜(三):枝豆、薩摩芋伴豆腐泥
 
湯品
湯品:海老真丈伴生麸、冬瓜、菜花
 
刺生
刺生:海之幸盛合
 
鍋物
鍋物:酒飼豚涮涮鍋
 
趁還有時間,先去大浴場泡一次温泉,再回來吃飯。跟昨天一樣,晚餐時間是 18:00,仲居準時再次來到客室,收拾桌面、鋪設餐具及上菜。連續 4 天晚上享用温泉旅館会席料理,大佬也說有點太超過,現在來到整個旅程最後一頓了。兩天的菜單真的是徹底不同!但相同的是,由餐前酒到甜品一共有 11 道菜。
 
最明顯不同的是涮涮鍋,由昨天的和牛變成了今天的酒飼豚(ワイン豚)。甚麼是酒飼豬?就如穀飼牛是以穀物飼養的牛,那酒飼豬就是以葡萄酒、葡萄皮及籽、酒渣飼養的豬,部分人會直翻作「葡萄酒豬」。山梨作為盛產葡萄酒的県,甲州ワイン豚自然與其同名。據說葡萄酒能促進豬的新陳代謝,令肉質更為細嫰,肉味更甜,大大減少腥臊味。
 
燒物
燒物:酥皮烤雞肉卷配蕃茄醬汁及青花菜
 
燉煮菜
燉煮菜:金線魚(紅衫魚)、馬鈴薯
 
今晚比較特別的一道菜,正一認為是酥皮烤雞肉卷。首先一般温泉的菜餚都偏向和式,但這道明顯是西式;感覺上有點像威靈頓牛柳,也是用酥皮包裹肉。除了用上不同的肉外,威靈頓牛柳是會先在肉上塗滿一層芥末磨菇醬,但這道則沒有,是用酥皮直接包肉。其次是這種烤箱烤的肉最難就是不令肉變柴,但他們能做到,肉依然嫰滑。
 
主食
主食:竹筍拌飯、味噌湯、醃漬菜
 
甜品
甜品:蘋果布丁配時令水果
 
連續兩頓晚餐的主食都不是一般的白米飯,昨天是高湯泡飯,今天則是竹筍拌飯,而且份量都是一小碗,剛剛好(其它旅館的份量都超多)。雖然說兩天的菜單是不一樣,但兩天的甜品其實是換湯不換藥,都是蘋果布甸,只是配料水果不一樣而已。若要把兩天的晚餐作比較的話,正一感覺上昨天的菜餚是比較精緻細膩一點,但無可否認的是兩天也同樣地豐富。
 
吃完仲居收拾桌面時,也有跟我們閒聊。當中有說到,像我們連續住兩天的人不多。(當然了,訂你們旅館已經好不容易,可況連續兩夜!🤣🤣🤣)可能因為跟她聊了一段時間的關係,在仲居離開不久後,來鋪被褥的職員便來了。第一次親眼看到專業地鋪和式被褥,動作真的非常嫻熟,非常快,不到 5 分鐘便鋪好離去!曾經住過飯店的和室,要自己鋪被褥,結果費了一翻功夫才能睡一覺!
 
明天要離開河口湖了,更準確的說是要離開山梨県。先回到静岡県的富士宮市,然後御殿場 Outlet,最後返回東京。現在,當然要在睡覺前先去泡一次溫泉!
 
 
本次旅程文章目錄:
 
出發前 [日本旅遊 2025] 從曼徹斯特到倫敦~倫敦希斯洛二及三航希爾頓花園酒店
[日本旅遊 2025] 從希斯路機場到羽田機場:日航 JL42 航班與日本入國手續
第 1 天 [日本旅遊 2025] 鉄道博物館~琦玉県日本最大鐵路博物館
[日本旅遊 2025] 台場:實物大獨角獸鋼彈立像及御台場海濱公園
[日本旅遊 2025] 高 CP 值住宿──Dormy Inn PREMIUM 銀座
第 2 天 [日本旅遊 2025] 浅草:雷門與壽喜燒牛鍋米久本店
[日本旅遊 2025] 華人禁地(?)──靖國神社、遊就館
[日本旅遊 2025] 上野螃蟹吃到飽:蟹食之放題 Gozzo 上野廣小路店
第 3 天 [日本旅遊 2025] 豊洲市場:大和寿司,參觀青果棟
[日本旅遊 2025] 熱海:伊豆山神社、熱海城
[日本旅遊 2025] 網代温泉:隠れ湯の宿 月のあかり
第 4 天 [日本旅遊 2025] 伊豆高原:大室山、Steak House 金井
[日本旅遊 2025] 片瀬温泉:片瀬館 ひいな
第 5 天 [日本旅遊 2025] 下田了仙寺・開國之道場
[日本旅遊 2025] 三嶋大社~告別伊豆半島
[日本旅遊 2025] 秀峰閣 湖月~富士山下、河口湖上的溫泉旅館
第 6 天 [日本旅遊 2025] 河口浅間神社遥拝所(天空之鳥居)、富士山全景纜車(河口湖天上山公園)
[日本旅遊 2025] 富士吉田懷舊商店街、河口湖名物──餺飥、秀峰閣湖月的第二頓会席料理
第 7 天 [日本旅遊 2025] 富士宮:白糸ノ滝、富士山本宮浅間大社
[日本旅遊 2025] 御殿場 Premium Outlets
[日本旅遊 2025] 格拉斯麗新宿飯店~哥斯拉酒店
第 8 天 [日本旅遊 2025] 鎌倉:鶴岡八幡宮、小町通り商店街、高徳院(鎌倉大仏)
[日本旅遊 2025] 江ノ島~原來搭手扶電梯也要付錢的!
第 9 天 [日本旅遊 2025] 東京鐵塔、増上寺
[日本旅遊 2025] 築地場外市場
[日本旅遊 2025] 明治神宮~供奉近代日本最偉大的天皇
第 10 天 [日本旅遊 2025] 成田機場:日本再見!
 
 
歡迎追蹤正一的 Instagram:

[Japan tour 2025] Gotemba Premium Outlets

中文版請按此   Date: 9th January 2025 (Thursday)     ...